Как работает таможня германии

Предлагаем ознакомится с информацией на тему: "Как работает таможня германии". Здесь полностью раскрыта тема. Но, если у вас возникли вопросы, просьба обращаться к нашему дежурному юристу.

Как работает таможня Германии

Германия расположена в Центральной Европе. На севере граничит с Данией и омывается Северным и Балтийскими морями, на востоке — с Польшей и Чешской республикой, на юге — с Австрией и Швейцарией, на западе — с Францией, Люксембургом, Бельгией и Нидерландами. Площадь территории страны 357 041 км2.

Численность населения 82 200 тыс. чел. Этнический состав: немцы (93%), австрийцы (0,7%), турки (2,3%), чехи (0,6%), поляки (0,4%), итальянцы (3%).

Государственное устройство

Германия — член ООН, ЕС, НАТО. Это федеративная республика, в состав которой входят 16 федеральных земель. Глава государства — президент. Столица – Берлин.

Климат

Умеренный. На севере морской, на остальной территории — переходный от морского к континентальному. Средняя температура самого холодного месяца (января) от -3С до +2С. Средняя температура июля от +16С до +20С.

Время

Отстает от московского на 2 часа в зимний период и на 1 час в летний период.

Язык

Государственный язык — немецкий.

Религия

Протестанты (в основном лютеране) — 34%, Католики — 38%, мусульмане — 2%, иудеи.

Деньги

Евро. 1 евро (EUR) = 100 центов. Существуют банкноты в 5, 10, 20, 50, 100, 200 и 500 евро. Монеты: 1 и 2 евро, 1, 2, 5, 10, 20 и 50 евроцентов.

Таможенные правила Германии

Германия входит в Шенгенскую зону. Ввоз и вывоз валюты не ограничен. Предъявление таможенной декларации при въезде в Германию не требуется, если сумма наличных не превышает 15 400 евро. Не подлежат ввозу на территорию Германии произведения искусства, старинные вещи, иконы, наркотики, оружие и боеприпасы, а также ювелирные украшения на сумму свыше 250 долларов США. Яды, психотропные вещества.

Для того чтобы не нарушить таможенные правила при выезде из страны, необходимо подробно ознакомиться на границе с перечнем запрещенных к вывозу и подлежащих пошлине товаров.

Граждане России имеют право беспошлинно ввести в Германию следующие товары: 1. Табачные изделия: (при условии, что Вы уже достигли 17-летнего возраста)

200 сигарет или 100 маленьких сигар;

50 сигар или 250 грамм нюхательного табака или набор этих изделий в соответствующих пропорциях

  1. (при условии, что Вы уже достигли 17-летнего возраста)

1 литр алкогольных напитков, содержание спирта в которых превышает 22% или неденатурированных алкогольных напитков на основе этилового спирта с содержанием спирта 80% и выше;

или 2 литра алкогольных напитков, аперитивов на основе вина или спирта, таффии (название рома), саке (рисовая водка) или аналогичных напитков с содержанием спирта 22% и ниже;

или 2 литра игристого вина или наливок или набор этих алкогольных товаров в соответствующих пропорциях

и 2 литра неигристого вина

  1. (при условии, что Вы уже достигли 15-летнего возраста)

500 гр. кофе или;

200 гр. кофейной вытяжки, эссенций кофе или концентратов из кофе или изделий, приготовленных на основе подобных вытяжек, эссенций и концентратов или на основе кофе;

50 мл духов и 0,25 литра туалетной воды

[3]

  1. разрешается ввозить товары — за исключением сплавов накладок из золота и накладок из золота — общей стоимостью не более 175 евро; 7. Ввоз икры в Германию: лица, ввозящие не более 250 гр. икры осетровых рыб для личного потребления, освобождаются от необходимости предъявлять специальное разрешение при ввозе и вывозе.

Чаевые

В ресторанах, кафе, барах размер чаевых зависит от суммы, на которую был сделан заказ. Если вы остались довольны обслуживанием, то счета до 5 евро «округляют» до полного евро. А чаевые по счету свыше 5 евро составляют 7-10 % от суммы счета.

Если вы воспользовались услугами такси, то предложить водителю 2-3 евро считается правилом хорошего тона.

Бытовые электроприборы

Напряжение электрической сети 220 вольт. Розетки под штепсельные вилки европейского типа с двумя круглыми толстыми штырями. Полезно взять с собой на отдых в Германии универсальный переходник.

Магазины

Магазины начинают работать с 9-10 часов утра и закрываются около 19 часов. Многие супермаркеты заканчивают работу в 20:00. Продуктовые магазины, булочные, мясные лавки открываются и закрываются раньше остальных магазинов. В небольших городах в субботу, воскресенье и праздничные дни магазины не работают. В более крупных городах некоторые магазины могут быть открыты и по субботам примерно до 16:00. В период четырех предрождественских недель магазины по субботам могут работать до 18:00.

Самые известные сети магазинов для экономного шопинга – это Norma, Lidl, Aldi. Чуть повыше будут цены в супермаркетах сети REWE.

Один из самых известных универмагов не только в Германии, но и за ее пределами, – это магазин Ка-DeWe, недавно отпраздновавший свое 80-летие. Цены в KaDeWe выше обычных, но среди немцев считается престижным делать в нем покупки.

Транспорт

В Германии система городского общественного транспорта развита очень хорошо. Во всех городах ходят автобусы (Bus). В крупных городах есть метро (U-Bahn) и трамваи (Strassen-Bahn, или S-Bahn).

Метро начинает работать с 4 часов утра и заканчивает около полуночи. Перерывы между прохождением поездов составляют 5-8 минут. Вход на станцию метро обозначается буквой «U», вход на станцию городской железной дороги – буквой «S», остановка автобуса (Haltasrelle) – буквой «Н». Контролеры в транспорте ходят достаточно часто. За безбилетный проезд обязательно придется заплатить штраф в размере 40 евро.

Телефонная связь

Код Германии: 49, затем код города (Берлин — 30, Мюнхен — 89, Франкфурт — 69, Дюссельдорф — 211, Бремен — 421, Бонн — 228, Кельн — 221), исходящий международный код — 00. При звонке из одного города в другой перед кодом нужно набрать ноль. Обычно он уже указывается в номере. При звонке из России в Германию ноль набирать не нужно.

Читайте так же:  Правила оформления компенсации за капитальный ремонт

Из телефонной будки в Германии можно позвонить в любую точку земного шара. Как правило, в них есть телефонные справочники. Есть три вида автоматов: одни принимают монеты, другие — телефонные карточки, третьи — кредитные карточки. Монеты принимаются достоинством в 50 и 20 центов. Минимальная сумма, на которую реагирует автомат при междугороднем разговоре — 20 центов. Если стоимость разговора оказалась меньше, чем сумма, опущенная в прорезь автомата — он выдаст сдачу. Телефонные карты — Telefonkarte — можно купить на почте и в газетных киосках.

Чтобы позвонить в Германию необходимо набрать: 8 — гудок- 10 49 (международный код Германии) — код города-номер абонента

Праздники

1 января – Новый Год

6 января – Богоявление (Крещение Господне)

27 января – День памяти жертв Холокоста

Пасха в воскресенье после первого весеннего полнолуния — не раньше 22 марта, не позже 25 апреля.

1 мая – Майский праздник

21 мая – Вознесение

14 июля – Love Parade

3-и выходные сентября – Октоберфест

25 декабря – Католическое Рождество

ВНИМАНИЕ! Просим обратить ваше внимание, что в Германии введён городской налог, который необходимо будет оплачивать на месте, в отеле/санатории/курорте!

По международным правилам – заселение в отели производится после 15:00, выезд из отелей – до 12:00 (в некоторых отелях до 10:00). При заселении в отели уровня 4-5* на вашей карте отелем может быть заблокирован депозит в размере от 50 евро/номер/ночь и выше в зависимости от уровня отеля.

Полезные телефоны: Полиция — 110 (бесплатно); Пожарная охрана — 112 (бесплатно); Скорая помощь (круглосуточно) – 112 (бесплатно);

Телефонная справочная служба по Германии – 11833 (платная);

Справочная железнодорожных вокзалов – 33-69-11;

Справочная аэропортов – 50-81;

Вызов такси – 44-10-11, 68-20-01;

Справочное бюро на русском языке Infoexpert– 0190-87 22 50.

Телефон принимающей фирмы — в программе тура и ваучерах; Телефон страховой компании — в страховом полисе; Генеральное консульство РФ в Берлине Berlin, Unter den Linden 63-65 10117 Berlin Tel: 030 226 632 0 Fax: 030/229 93 97

Таможенный контроль: Германия. Его специфика и как лучше проходить

Германия – это уникальное государство, воплощающее лучшие традиции Европы. Аккуратные улочки, ухоженные памятники архитектуры и уважение к людям. Из Украины путешествие в Германию возможно несколькими путями: автобусом, на личном автомобиле, поездом и на самолете. Вам остается только выбрать наиболее приемлемый и комфортный.

Что должно быть при себе

Конечно, для пересечения границы вам понадобятся документы. На таможне важно предъявлять полный пакет. Ведь отсутствие той же кредитной карты или необходимой суммы наличных может стать препятствием при прохождении контроля.

При себе нужно иметь оригиналы таких документов:

  • Заграничный паспорт, срок действия которого превышает дату возврата домой на 6 месяцев.
  • Шенгенская виза.
  • Страховой полис. Важно наличие сразу двух подобных документов: Грин-Кард и медицинский.
  • Билеты на выбранное транспортное средство либо документы, подтверждающие право собственности на автомобиль.
  • Обязательно следует заказать выписку из банка о состоянии счета. Для въезда в шенгенскую зону на карте должно быть не менее 800 долларов на одного человека, включая детей. Выписка действительна не более месяца, если вы взяли ее раньше – пограничники просто отправят вас обратно.
  • Водительское удостоверение. Оно пригодится путешественникам на собственном авто или тем, кто желает взять транспорт в Европе на прокат.
  • Если вы покидаетестрану вместе со своим несовершеннолетним ребенком, стоит получить официальное разрешение второго родителя, заверенное у нотариуса. Если же дитя путешествует в составе туристической группы – пригодятся аналогичные документы от всех официальных опекунов.
  • Если вы отправляетесь в шенгенскую зону с животным, стоит оформить международный ветеринарный паспорт. Без данного документа любимца не выпустят за пределы Украины.

Полезный совет: пограничники – тоже люди. Если вы будете с ними вежливы, то и прохождение таможни станет быстрым и комфортабельным. Не стоит грубить или хамить из-за задержек – они просто выполняют свою работу.

Специфика таможенного контроля

Германия ввела ряд весьма демократичных ограничений на ввоз определенных товаров на свою территорию:

  • Медикаменты. Позволено перевозить только препараты, предназначенные для частного использования и с инструкцией. Ввоз любых наркотических средств: Морфин, Димедрол и т. д. – строго запрещен!
  • Табачные изделия. Каждый совершеннолетний может провезти до двухсот сигарет, сотнюсигарилл, 50 сигар либо 250 г табака не для реализации. УЧТИТЕ: отправляясь поездом, автобусом или на собственном авто через Польшу,вы можете провезти максимум 40 сигарет на человека.
  • Спиртное. В Германии правила очень демократичные. Вы можете провозить 1 л крепких напитков, 2 л изделий (до 22 оборотов), 4 л вина и целых 16 л пива. Лицам до 17 запрещено провозить спиртное.
  • Прочие товары на подарок, но не для продажи, на сумму не больше 300 евро, а несовершеннолетним – до 175 евро. Учтите, если вы летите самолетом, разрешенная беспошлинная ценность товаров увеличивается до 430 евро.

Полезный совет: если вы едете на собственной машине, заправьте еще на территории Украины полный бак бензина и прихватите с собой канистру с топливом, емкостью в 10 л – не более. Ведь стоимость горючего в Европе выше, чем у нас.

Также помните, что предметы искусства подлежат декларированию. Это же касается наличных, сумма которых превышает 10 000 долларов США. Зная эти правила, вы с легкостью пересечете границу и сможете наслаждаться путешествием по Германии!

Звоните нам прямо сейчас!

Мы ответим на все имеющиеся у вас вопросы и поможем оформить визу, сэкономив при этом время, нервы и деньги!

Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел

Въезжающие могут беспошлинно ввозить товары из Российской Федерации в Германию* на следующих условиях:

Если оба этих условия выполняются, то действуют следующие ограничения по количеству и стоимости:

Табачные изделия

(при условии, что ввозящему не меньше 17 лет):

— 200 сигарет
или

Читайте так же:  Как определяется срок исковой давности по взносам на капремонт

— 100 маленьких сигар
или
— 50 сигар
или
— 250 грамм нюхательного табака
или
— набор этих изделий в соответствующих пропорциях

Алкоголь и алкогольные напитки

(при условии, что ввозящему не меньше 17 лет):

— 1 литр алкогольных напитков, содержание спирта в которых превышает 22% от объема, или неденатурированных алкогольных напитков на основе этилового спирта с содержанием спирта 80% от объема и выше
или

— 2 литра алкогольных напитков с содержанием алкоголя не более 22%
или
— комбинация этих товаров в соответствующих пропорциях
и
— 4 литра неигристых вин
и
— 16 литров пива

в объеме, соответствующем личным потребностям въезжающего

на каждое автомототранспортное средство – количество, находящееся в основном баке и до 10 литров в переносном резервуаре

Другие товары

— на общую сумму в 300 евро
— при совершении поездки воздушным или морским путем – на общую сумму в 430 евро
— въезжающие в возрасте до 15 лет – на общую сумму в 175 евро

Лица не считаются совершающими поездку воздушным или морским путем, если они прибывают в качестве пассажиров судна внутреннего судоходства или с помощью личного, некоммерческого воздушного или водного судна. Воздушное или водное судно считается некоммерческим, если оно используется владельцем или арендатором воздушного или водного судна.

Освобождение от пошлин на морском транспорте предоставляется в том случае, если последний порт, который покинуло водное судно, находится за пределами ЕС или в регионе государства, не являющегося членом ЕС, в котором не действуют директивы 2006/112 EG и 92/12/EWG.

Если товары, которые Вы везете с собой, превышают вышеуказанные ограничения, обуславливающие освобождение от пошлин, то необходимо уплатить сборы за ввоз. Освобождением от уплаты сборов в рамках действующих границ в ходе одной поездки можно воспользоваться только один раз.

Дополнительную информацию Вы найдете на официальном сайте Федерального таможенного управления

:

* При въезде через государство ЕС необходимо соблюдать действующие в отношении этого государства национальные правила, если таковые имеются.

Контакты для запросов, касающихся ввоза товаров в Германию

Справки для частных лиц

тел. +49 351 44834 510
факс: +49 351 44834 590
E-Mail

Справки для предприятий

тел. +49 351 44834 520
факс: +49 351 44834 590
E-Mail

Справки на английском языке

тел. +49 351 44834 530
факс: +49 351 44834 590
E-Mail

Таможенные вопросы

На этой странице Вы найдете важные рекомендации, которые помогут Вам при сборах в дорогу и общении с погранично-таможенными службами. В нижней части приведен список онлайн-ресурсов, представляющих подробную информацию по данной теме. При возникновении дополнительных вопросов обратитесь к сотруднику «Чайки-тур».

РЕЖИМ ПРЕБЫВАНИЯ

Для российских граждан передвижение по стране не ограничено.

ПОГРАНИЧНЫЙ И ТАМОЖЕННЫЙ РЕЖИМ, ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ГРАНИЦЫ, ПОЛИЦЕЙСКИЙ РЕЖИМ

  • При прохождении пограничного, таможенного или полицейского контроля ведите себя спокойно, уверенно и с выдержкой. Не стоит пытаться шутить или иронизировать — у чиновника может оказаться плохое настроение;
  • с целью Вашей поездки несовместима любая трудовая деятельность;
  • в некоторых случаях офицер пограничной службы Шенгенской зоны может попросить Вас предъявить наряду с заграничным паспортом другие документы, подтверждающие цели Вашей поездки и платежеспособность: обратный билет на самолет/поезд, кредитную карту, медицинскую страховку или ваучер на отель. Этого не следует пугаться, просто держите эти документы наготове в удобном для Вас и безопасном месте.
  • Во время поездки в Германию Вы можете выезжать на территории соседних государств Шенгенского соглашения. Важно при этом, что главной целью путешествия должна быть Германия. При себе в поездках надо иметь загранпаспорт, т.к. в пограничных регионах стран Шенгена осуществляется выборочная проверка документов.


ТАМОЖЕННЫЙ КОНТРОЛЬ

Таможенный контроль производится:
-при ввозе, с момента пересечения границы до момента выпуска товаров
-при вывозе, с момента принятия таможенной декларации до момента пересечения границы
При таможенном контроле должностные лица таможенных органов:
-проверяют документы
-проводят досмотр товаров или личный досмотр (в исключительных случаях)
-производят учет товаров и транспортных средств
-проводят устный опрос
Личный досмотр может быть проведен только по решению начальника таможенного органа или должностного лица, его замещающего, при наличии оснований предполагать, что физическое лицо скрывает при себе и не выдает товары, являющиеся объектами нарушения законодательства.

В ПОЕЗДКУ С СОБОЙ СЛЕДУЕТ ВЗЯТЬ:

  • вещи постоянного обихода, наиболее удобные и практичные в поездке;
  • загранпаспорт (предварительно сделав ксерокопии с лицевой страницы и страницы с визой ФРГ);
  • проездные документы (авиабилет, ж/д билет) — сделайте с них ксерокопии и храните отдельно от документов;
  • разрешение остающихся в России родителей на выезд детей до 18 лет;
  • разрешается вывозить валюту, если общая сумма на человека не превышает 10000 долларов США или эквивалент в другой валюте. Сумма свыше 10000 долларов подлежит обязательному декларированию;
  • будильник (порой бывает трудно разобраться с электронными будильниками в гостиницах);
  • электроприборы должны быть с европейской вилкой, напряжение в сети — 220 V;
  • фотоаппарат и/или видеокамеру;
  • авторучку.


В ПОЕЗДКУ НЕ НАДО БРАТЬ

  • российский паспорт;
  • свыше 1 блока сигарет;
  • свыше 1 литра крепких спиртных напитков и 2 литров вина;
  • произведения искусства, старины, иконы;
  • наркотики и приспособления для их употребления;
  • оружие и боеприпасы;
  • драгоценные камни и ювелирные украшения на сумму свыше 2000 долл. США
  • продукты питания животного происхождения

Полезные ресурсы по теме:

Официальные инстанции:
www.customs.ru — Федеральная таможенная служба России
www.ps.fsb.ru — Федеральная пограничная служба России
www.moskau.diplo.de — Посольство Германии в России
www.auswaertiges-amt.de — Министерство иностранных дел Германии
www.zoll.de — Таможенная служба Германии (портала на немецком и английском языках)

Российские железные дороги
www.rzd.ru
или сайты соответствующих аэропортов.

При поиске дополнительной информации через Интернет обращайте внимание на авторитетность выбранного источника, чтобы избежать нежелательных затруднений во время Вашего путешествия!

Правила и ограничения на ввоз товаров в Германию

Таможенные правила для ввоза товаров личного пользования в Германию

Вы имеете право беспошлинно ввести в Германию следующие товары, если они предназначены исключительно для Вашего личного пользования или в качестве подарка (но не в коммерческих целях):

Читайте так же:  Летний отдых без визы куда поехать

Табачные изделия
(при условии, что Вы уже достигли 17-летнего возраста):

200 сигарет ( 1 блок)
или
100 маленьких сигар
или
50 сигар
или
250 грамм нюхательного табака
или
набор этих изделий в соответствующих пропорциях

Алкоголь и алкогольные напитки (при условии, что Вы уже достигли 17-летнего возраста):

1 литр алкогольных напитков, содержание спирта в которых превышает 22% или неденатурированных алкогольных напитков на основе этилового спирта с содержанием спирта 80% и выше
или
2 литра алкогольных напитков, аперитивов на основе вина или спирта, таффии (другое название рома), саке (рисовая водка) или аналогичных напитков с содержанием спирта 22% и ниже
или
2 литра игристого вина или наливок или набор этих алкогольных товаров в соответствующих пропорциях
и
2 литра неигристого вина

Кофе (при условии, что Вы уже достигли 15-летнего возраста):

500 грамм кофе
или
200 грамм кофейной вытяжки, эссенций кофе или концентратов из кофе или изделий, приготовленных на основе подобных вытяжек, эссенций и концентратов или на основе кофе

Ввоз икры в Германию

лица, ввозящие не более 125 грамм икры осетровых рыб для личного потребления, освобождаются от необходимости предъявлять специальное разрешение при ввозе и вывозе.

Духи и туалетная вода

50 мл духов и 0,25 литра туалетной воды

Лекарства

в объеме, соответствующем личным потребностям путешествующего лица

Другие товары

разрешается ввозить товары — за исключением сплавов накладок из золота и накладок из золота — общей стоимостью не более 13 011 руб. (175 €)*. Исключение составляют, товары, ввезенные наземным или водным путем из Польши или Чехии; их стоимость не должна превышать суммы в 9 294 руб. (125 €)*.

Обращаем Ваше внимание на то, что эти ограничения действуют только между Германией и государствами, не входящими в Европейский Союз. Внутри ЕС в силу отмены таможенного и пограничного контроля действуют другие правила.

Лицам, въезжающим на территорию Европейского Союза, запрещается ввозить в ЕС пищевые продукты животного происхождения (а также необработанные перья птиц и другие охотничьи трофеи).

Более подробная информация по всем вопросам, связанным с таможней — на сайте таможни Германии www.zoll.de (английский и немецкий языки) и в соответствующих ведомствах.

Часто задаваемые вопросы

Какое количество икры лососевых рыб можно ввозить на территорию Германии?

Ответ: Согласно таможенным правилам Германии разрешён ввоз для личного пользования рыбной продукции, например свежей потрошёной, варёной или копчёной рыбы, а также некоторых ракообразных, таких как креветки и омары, общий вес которых либо вес одной рыбы не превышает 20 кг. Поскольку икра лососёвых рыб (красная икра) не попадает в отличие от икры осетровых под законодательные ограничения, связанные с защитой редких и исчезающих видов животных, при её ввозе также можно пользоваться данными предельными нормами.

На письменный запрос в таможенную службу Германии по электронной почте был дан ответ, что ввоз красной икры для личного потребления не накладывает ограничений по упаковке.

Таможенное оформление товаров и грузов

Таможенное оформление – это комплекс мероприятий выполняемых участниками внешнеэкономической деятельности (ВЭД) с целью перемещения товаров и транспортных средств через таможенную границу. В узкопрофессиональной среде под данным термином подразумеваются следующие понятия: «таможенная очистка», «растаможка», «затаможка», «декларирование», «оформление импорта или экспорта».

Процедуре таможенного оформления подлежат все грузы и товары, перемещаемые через таможенную границу Таможенного союза при вывозе из России (экспорт) или их ввозе в Россию (импорт), независимо от вида средства международных перевозок грузов (автомобильного, воздушного, морского, железнодорожного вида транспортировки или смешанным “комбинированным” способом).

Мы производим таможенное оформление товаров и грузов при импорте и экспорте на всей территории Российской Федерации на основании свидетельства о включении в реестр таможенных брокеров. Большой опыт наших сотрудников компании и налаженные связи с таможенными органами позволяют оказывать широкий спектр услуг, в короткие сроки.

Работаем с любыми участниками ВЭД:

Терминология, применяемая при таможенном оформлении

Таможенный брокер (таможенный представитель) — это компания (юридическое лицо) представляющая услуги таможенного оформления грузов клиента в таможне на основании брокерского договора! Читать ещё

Таможенный декларант — это лицо декларирующее товары, перемещаемые участниками ВЭД (физическими и юридическими лицами). Согласно законодательства ЕврАзЭС они подлежат письменному декларированию в таможенном органе РФ. Читать ещё

«Растаможка», «растаможивание» или «растамаживание» является профессиональным жаргоном, но тем не менее оно прочно вошло в жизнь людей, чья деятельность так или иначе связана с международными грузоперевозками. Подразумевает — таможенную очистку с уплатой необходимых платежей при ввозе товара. Читать ещё

«Затаможка» — также является сленгом и необходима для выпуска товаров с целью последующего вывоза за рубеж. Читать ещё

Оформление импорта является одним из основных направлений при международных перевозках и является синонимом «растаможки». Читать ещё

Оформление экспорта — это комплекс процедур, по подаче и выпуску экспортной декларации для дальнейшей отправки груза грузополучателю. Читать ещё

Порядок таможенного оформления

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Порядок действий участников ВЭД при таможенном оформлении грузов и товаров имеет строгую последовательность и регламентирован нормами Таможенного кодекса ЕАЭС, решениями законодательных органов, федеральными законами Российской Федерации и приказами ФТС России. Таможенное оформление грузов осуществляется в рамках одной из 17 таможенных процедур (режимов), предусмотренных законодательством. Право выбора процедуры принадлежит декларанту – собственнику, путем подачи декларации таможенному органу в пункте таможенного оформления. Ему необходимо зарегистрироваться на таможне, предоставить товаросопроводительные документы на товар и пройти процедуру оформления.

Документы и информация для таможенного оформления
груза в таможнях РФ

  1. Список документов для регистрации Физического лица в таможне (Смотреть)
  2. Список документов для регистрации Юридического лица в таможне (Смотреть)
  3. Список документов для регистрации Индивидуального предпринимателя в таможне (Смотреть)
  4. Список документов для таможенного оформления «Импорт» (Смотреть)
  5. Список документов для таможенного оформления «Экспорт» (Смотреть)

Мы ежедневно проводим оформление грузов во всех уголках Российской Федерации!

Пункты и места таможенного оформления

Наша компания таможенный брокер «Универсальные Грузовые Решения» предоставляет услуги по таможенному оформлению: растаможке, затаможке или очистке любых грузов и товаров на любых таможнях Российской Федерации ежедневно и при необходимости круглосуточно! Основные из них:

[2]

  • Места таможенного оформления:аэропорты, автомобильные грузовые терминалы и СВХ, морские порты и жд станции;Читать ещё
  • Таможенное оформление грузов и услуги таможенного брокера в Городах РФ:Санкт-Петербург, Москва, Нижний Новгород, Екатеринбург и другие города Российской Федерации;Читать ещё
  • Таможни РФ:Московская, Московская областная, Смоленская и другие;Читать ещё
  • Страны мира:Германия, Китай, Турция и другие;Читать ещё
  • Любые виды грузов:подакцизные, лицензируемые, двойного назначения и другие.
Читайте так же:  Порядок предоставления субсидий некоммерческим организациям в россии

Друзья, наконец, пришла весна, не за горами и лето, и я больше, чем уверена, что многие из нас планируют свой отпуск, туристические поездки, посещения друзей или родных за границей. И, возможно, в Германии!

Поэтому хотела бы сегодня остановиться на такой важной теме, как “Паспортный контроль” (“An der Passkontrolle”).

Как нам известно, всем гражданам России (alle Bürger der Russischen Föderation) по прибытии в Германию необходимо (müssen) пройти паспортный контроль (durch die Paskontrolle gehen).

Если вы путешествуете на автобусе или машине, вы проходите контроль в первом государстве Европейского союза, например, в Польше. Там вы скорее будете отвечать на вопросы сотрудника таможни (Zollbeamter) на английском или русском, а, может, и вообще не отвечать, если вы едете экскурсионной группой.

Если вы летите в Германию на самолете (Falls Ihr nach Deutschland fliegt), вы будете проходить контроль (geht Ihr durch die Passkontrolle) в аэропорту (am Flughafen) в Германии (in Deutschland).

Если у вас русский загранпаспорт (russischer Reisepass), то вам необходимо становиться в очередь к сотруднику таможни, проверяющему иностранных граждан (Alle Pässe). Обладатели немецкого загранпаспорта (deutscher Reisepass) или паспорта Евросоюза (Europäische Union) становятся в очередь к проверяющему граждан Евросоюза (EU Bürger).

Cотрудник таможни (Zollbeamter) попросит вас предъявить загранпаспорт (Reisepass), проверит вашу визу (Visum) и поинтересуется пунктом назначения (Reiseziel). А еще, если вы говорите по-немецки, он обязательно поинтересуется, откуда вы так хорошо знаете немецкий.

Давайте разберем возможные вопросы сотрудника таможни (die Fragen von dem Zollbeamten) в следующих мини-ситуациях.

1. Язык общения

Zollbeamter: Hallo! D eutsch oder Englisch?

Сотрудник таможни: Добрый день! Вы хотите общаться по-немецки или по-английски?

Sie: Hallo. D eutsch, bitte.

Вы: Добрый день. По-немецки, пожалуйста.

Что если вы не владеете немецким или английским? Попросите кого-то в очереди, кто говорит на одном из этих языков, помочь вам пообщаться с сотрудником таможни. Вам не откажут. А общение пройдет в этом случае быстрее. Иногда можно попасть к такому сотруднику, который понимает и говорит по-русски, но это бывает очень редко.

2. Цель поездки

Zollbeamter: Was machen Sie in Deutschland?

Сотрудник таможни: Зачем Вы приехали в Германию?

Вы: Отпуск.

Zollbeamter: Was ist Ihr Reiseziel?

Сотрудник таможни: Куда Вы едете ?

Вы: Я еду в Гармиш-Партенкирхен.

Zollbeamter: Was machen Sie in Garmisch-Partenkirchen? Was ist der Zweck Ihres Aufenthalts?

Сотрудник таможни: Что Вы будете делать в Гармиш-Партенкирхен? Какова цель Вашего пребывания?

Вы: Кататься на лыжах .

Что если у вас другая цель поездки? Если вы едете в командировку, то на вопрос “Was machen Sie in Deutschland?” (“Зачем Вы приехали в Германию?”), вы отвечаете “Geschäftsreise” (“командировка”). Если вы едете на конференцию, вы можете сказать “Ich besuche eine Konferenz in Deutschland” (“Я посещаю в Германии конференцию”). Если вы навещаете родственников или друзей, то вы отвечаете “Ich besuche meine Verwandten” (“Я навещаю родственников”) или “Ich besuche meine Freunde” (“Я навещаю друзей”).

Иногда сотрудник таможни может попросить вас показать ему приглашение от родственников или друзей (Verpflichtungserklärung) или приглашение на конференцию (die Einladung zur Konferenz).

Если вы переезжаете в Германию на работу или учебу, у вас будет национальная виза (nationales Visum). В данном случае, если вас спросят о цели поездки, то можно сказать “Umzug nach Deutschland” (“Переезд в Германию”).

3. Длительность пребывания

Zollbeamter: Wie lange bleiben Sie in Deutschland?

Сотрудник таможни: Как долго Вы пробудете в Германии?

Вы: Неделю.

Zollbeamter: Wann fliegen Sie zurück?

Сотрудник таможни: Когда вы летите обратно?

Sie: A m fünften Januar*.

Вы : Я лечу обратно 5 января.

Zollbeamter: Haben Sie ein Rückflugticket?

Сотрудник таможни: У Вас есть обратный билет?

Sie: Bitte schön.

Вы: Вот, пожалуйста.

Что если вы пробудете меньше или больше недели? Если вы проведете в Германии меньше недели, то вы просто говорите сколько дней, например, “zwei Tage” (“два дня”) или “vier Tage” (“четыре дня”). Если вы пробудете в Германии несколько недель, вы говорите сколько недель, например, “zwei Wochen” (“две недели”) или “drei Wochen” (“три недели”).

* Чтобы назвать дату обратного вылета по-немецки, следуйте следующему алгоритму: am + число + ten** + месяц

Например, второго сентября –> am + zwei + ten + September = am zweiten September

** с числительными 1, 20, 30 мы добавляем sten

Например, двадцать первого марта –> am + einundzwanzig + sten + März = am einundzwanzigsten März

4. Место проживания

Zollbeamter: Wo wohnen Sie in Garmisch-Partenkirchen?

Сотрудник таможни: Где Вы остановитесь в Гармиш-Партенкирхен?

Sie: In einem Hotel.

Вы: Я остановлюсь в отеле.

Zollbeamter: Haben Sie eine Hotelbestätigung?

Сотрудник таможни: У вас есть бронь отеля?

Sie: Bitte schön.

Вы: Вот, пожалуйста.

Что если вы будете проживать не в отеле? Если вы навещаете друзей или родственников и остановитесь у них, вам нужно сказать “Ich wohne bei meinen Verwandten” (Я остановлюсь у своих родственников”) или “Ich wohne bei meinen Freunden” (“Я остановлюсь у своих друзей”).

5. Количество денег

Zollbeamter: Wie viel Geld haben Sie dabei?

Сотрудник таможни: Сколько у Вас с собой денег?

Читайте так же:  Правила оплаты госпошлины за исковое заявление в районный суд

Sie: Fünfhundert Euro bar und siebenhundert Euro auf der Karte.

Вы: 500 евро наличными и 700 евро на карте.

6. Медицинская страховка

Zollbeamter: Haben Sie Ihre Reiseversicherung dabei ?

Сотрудник таможни: Есть ли у Вас с собой медицинская страховка для путешествующих за рубеж?

Sie: Bitte schön .

Вы: Вот, пожалуйста

7. Отпечатки пальцев

Указывая на аппарат снятия отпечатков пальцев, сотрудник таможни скажет вам такую фразу.

Zollbeamter: Einmal einen Zeigefinger drauf legen.

Сотрудник таможни: Приложите указательный палец на устройство снятия отпечатка пальцев .

Zollbeamter: In Ordnung. Danke.

Сотрудник таможни: Все в порядке. Спасибо.

8. Штамп о въезде

Проставив штамп о въезде, сотрудник отдаст вам паспорт.

Sie: Danke auch. Tschüss.

Вы: Cпасибо . До свидания.

Zollbeamter: Der Nächste, bitte!

Сотрудник таможни: Следующий, пожалуйста.

А теперь предлагаю вам потренировать некоторые слова.

Удачи вам в изучении немецкого языка! … И интересных поездок!

Если вы хотите узнать, что делать по прилете в немецкий аэропорт, читайте здесь.

Переведите слова на русский язык.

Таможенный и паспортный контроль: полезные немецкие слова и фразы

По просьбе трудящихся над немецким языком публикую слова и фразы, связанные с таможенным и паспортным контролем.

Начнем с таможни. А именно с немецких существительных, образованных от слова “таможня”:

der Zoll – таможня

der Zöllner – таможенник

die Zollkontrolle – таможенный контроль

das Zollamt – таможенное управление

die Zollabfertigung – таможенное оформление

die Zollformalitäten – таможенные формальности

die Zollgebühr – таможенный сбор

das Zollvergehen – таможенное нарушение

А теперь нужные фразы:

Haben Sie dem Zoll etwas vorzuzeigen? – У вас есть вещи для предъявления к досмотру?

Würden Sie bitte Ihr Gepäck zur Zollkontrolle bereithalten? – Предъявите, пожалуйста, ваш багаж для контроля.

Haben Sie alles in der Zolldeklaration angegeben? – Вы всё указали в таможенной декларации

[1]

Für diese Sachen müssen Sie Zoll zahlen. – За эти вещи вам нужно оплатить пошлину.

Haben Sie etwas zu verzollen? – Что у вас подлежит обложению пошлиной?

Haben Sie zollpflichtige Gegenstände mit? – У вас есть предметы, облагаемые пошлиной?

Führen Sie Währung mit? – Вы везёте с собой валюту?

Haben Sie etwas anzumelden? – Что у вас подлежит декларированию?

Sie haben die Zollerklärung falsch ausgefüllt. – Вы неправильно заполнили декларацию.

Diese Zigaretten müssen Sie verzollen. – За эти сигареты вы должны уплатить пошлину.

Sie müssen Zollgebühren zahlen. – Вам надо заплатить пошлину.

Wie viele Zigaretten darf man mitnehmen? – Сколько сигарет разрешается перевозить?

Sie müssen all Ihr Gepäckstücke angeben. – Вы должны указать количество мест багажа.

Und diesen Gegenstand dürfen Sie leider nicht mitführen. – А этот предмет, к сожалению, вам нельзя провозить с собой.

Bitte wiegen Sie Ihr Gepäck. – Пожалуйста, взвесьте ваш багаж.

Ihr Gepäck überschreitet das Gewichtlimit. – Ваш багаж превышает установленный лимит.

Sie haben Übergepäck. – Ваш багаж превышает установленный вес.

Das Fluggepäck darf kein Übergepäck haben. – Багаж, перевозимый самолетом, не должен превышать нормы.

Diese Tasche gilt nicht als Handgepäck. Die müssen Sie abgeben. – Эта сумка не является ручной кладью. Вы должны ее сдать.

Sie müssen Ihr Übergepäck bezahlen. – Вам следует оплатить лишний вес багажа.

In Ihrem Koffer wurden Gegenstände entdeckt, die zur Einfuhr in unser Land verboten sind. – В вашем чемодане обнаружены предметы, которые запрещены к ввозу в нашу страну.

Sie schmuggeln Zigaretten. – Вы контрабандным путём ввозите сигареты.

Die werden beschlagnahmt. – Они подлежат конфискации.

Sie werden mit einer Strafe in Höhe von … Euro belegt. – Вы подвергаетесь штрафу в размере … евро. (О деньгах на немецком языке читайте здесь.)

А теперь паспортный контроль:

Zeigen Sie bitte Ihre Ausweispapier vor. – Предъявите, пожалуйста, документы, удостоверяющие вашу личность.

Kinder müssen im Pass der Eltern eingetragen sein oder einen eigenen Kinderausweis mit sich führen. – Дети должны быть занесены в паспорт родителей или иметь свое удостоверение личности.

Welche Papier muss ich vorzeigen? – Какие документы мне предъявить?

Halten Sie Ihren Pass bereit. – Приготовьте Ваш паспорт.

Ihren Reisepass, bitte! – Ваш загранпаспорт, пожалуйста.

Würden Sie mir bitte Ihren Pass vorweisen?-Пожалуйста, предъявите Ваш паспорт!

Hier sind unsere Papiere. – Здесь наши документы.

Was ist der Zweck Ihrer Reise nach Deutschland? – С какой целью вы приехали в Германию?

Ich mache eine Geschäftsreise. – Я нахожусь в деловой поездке.

Ich komme auf Einladung von Siemens. – Я еду по приглашению фирмы “Сименс”.

Ich komme auf eine Privateinladung. – Я еду по частному приглашению.

Ich reise als Einzelreisender. – Я путешествую в индивидуальном порядке.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Ich gehöre zu einer Jugendreisegruppe. – Я нахожусь в составе молодежной туристической группы.

Источники


  1. Под редакцией Пиголкина А. С., Дмитриева Ю. А. Теория государства и права; Юрайт, Юрайт — Москва, 2010. — 752 c.

  2. Щепина, Анастасия Петровна Римское право. Шпаргалка / Щепина Анастасия Петровна. — М.: РГ-Пресс, Оригинал-макет, 2016. — 757 c.

  3. Абдулаев, М. И. Теория государства и права / М.И. Абдулаев. — М.: Магистр-Пресс, 2004. — 472 c.
  4. Прокопович, С.С. Итальянско-русский юридический словарь / С.С. Прокопович. — М.: РУССО, 2017. — 392 c.
  5. Поручительство. Комментарии, судебная практика и образцы документов. — М.: Издание Тихомирова М. Ю., 2015. — 517 c.
Как работает таможня германии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here