Какой официальный язык в сербии

Предлагаем ознакомится с информацией на тему: "Какой официальный язык в сербии". Здесь полностью раскрыта тема. Но, если у вас возникли вопросы, просьба обращаться к нашему дежурному юристу.

Сербский язык

Опубликовал автор admin в Новости 1 Комментарий

Сербия – страна, имеющая свою культуру, традиции и язык, на котором говорит довольно большая часть населения Балканского полуострова. Самый распространенный среди стран бывшей Югославии, использующий как кириллицу, так и латиницу, сербский язык относится к южной ветви славянских языков. В стране традиционно применяют оба алфавита, кириллицей заполняют официальные документы, а латиница больше используется в повседневности. Однако, сегодня все чаще в официальных записях используется более простой латинский алфавит.

Оба языка имеют в своей основе единый, общеславянский язык, на котором говорили предки до разделения на три основных славянских ветви: восточную, куда вошли русские, а также белорусы и украинцы, а также южную, разделившуюся на болгар, сербов, а еще на словен и хорватов и западную – поляков, чехов, румын.

Язык, на котором говорят сербы, очень похож на русский. К примеру, слово «купити» на сербском, означает «купить» на русском, «хотети» – «хотеть», «ралост» – «радость», «смисао» – «смысл», а такие слова, как «вода», «хлеб», «рука», «нога» пишутся и произносятся без изменений. Многие слова, похожие по написанию, отличаются по смыслу, а некоторые являются для нас и вовсе неожиданными. Например, сербская «бабушка» по-русски «карась», «пастух» становится «жеребцом», а привычный нам «театр» звучит, как «позориште», «хорошая жена» на русском, сразу же в Сербии становится «вредна», а «гордость»-«поносом».

Русские, приезжающие в Сербию, как правило, учат сербский язык довольно быстро. Однако, не стоит забывать, что язык, хоть и похож, существенно отличается в грамматике и произношении некоторых слов. Язык отличается от старославянского и, конечно же не является вариантом русского, как можно по-началу предположить. Чтобы не возникло путаницы, которая традиционно сопровождает всех, кто начинает учить сербский, необходимо внимательно писать и произносить слова, а также запоминать привила и особенно исключения.

Интересно, что в сербском языке могут встречаться слова, которые не имеют гласных. К примеру, в Адриатическом море имеется небольшой остров, который на сербском звучит как «Крк». В сербском имеется четыре вида ударений, которые могут означать разные интонационные оттенки, могут также указывать на значение некоторых омонимов. В сербском часто используется апостроф, который обозначает буквы, выпавшие из произношения.

Ваша Сербия

Интересные места + фото + обычаи + кухня + музыка + сербский язык для начинающих

Навигация по сайту

/…..Этот пост-навигатор по сайту прикреплён сверху, а лента всех статей начинается сразу под этим постом/

Добрый день!

Нас зовут Светлана и Деян, мы живём в Сербии, в городе Заечар. В радиусе от 12 до 100 км от нас расположено множество интересных мест, идеальных для ТИХОГО ТУРИЗМА.

Развалины римского царского города, горные массивы, пещеры и каньоны, Дунайское ущелье (самое узкий и глубокий участок Дуная с отвесными берегами) , монастыри Суводол, Буково, Вратна и многие другие, курорты с термальной водой — Сокобаня, Гамзиградская и Брестовачка баня , дикий курорт «с газировкой» Ргошка баня, одно из самых чистых в Европе кварцевое озеро — и другие озёра, города Ниш, Дони Милановац на разливе Дуная, музей самой старой из открытых на данный момент первобытной цивилизации , несколько водопадов, а также Болгария и Румыния, и много ещё интересного.

На нашем сайте вы найдёте материалы по 2-м главным направлениям:

  1. Едем в Сербию: восстанавливать силы, исследовать интересные места, погружаться в новую среду, набираться здоровья и новых необыкновенных впечатлений.
  2. Учим сербский язык или готовимся в дорогу: разговорные темы и другие вспомогательные материалы.

По остальным направлениям помогут сориентироваться рубрики (справа) или поиск (вверху справа).

Если вас интересуют экскурсии по Сербии (по восточной, гористой части Сербии), отдых в гостевом домике с вылазками в интересные места, то вам сюда:

Если вас интересует лечение в Сербии, а именно — в Восточной Сербии, то есть санаториях Сокобаня, Гамзиградская баня, Брестовачка баня, Нишка баня, если вам нужна помощь с резервированием мест, переводом у врача в ходе назначения процедур, ориентированием на местности — то вам сюда >>

Если вы изучаете сербский язык, если вам нужны разнообразные разговорные темы и вспомогательные языковые материалы — вам сюда >>

[3]

Ссылку на нашу страницу в соц.сетях «Сербский язык в текстах с переводом» вы найдёте справа чуть выше>>>>>>>>>>

А написать нам можно через контактную форму или по адресу [email protected]

  • Карта сайта (оглавление на нескольких страницах) — тут >>

Спасибо, что пришли на наш сайт!

Лента статей — ниже!

Обзорные площадки Джердапского ущелья

На Дунае, на могучем великом богатыре Дунае есть большие ворота, которые часто называют Железными. Географически это самый узкий участок Джердапского ущелья. Когда-то Карпатские горы стояли здесь стеной, и молодой будущий Дунай (Danubius, Danube, Dunav) бился в эту стену, поскольку природа назначила ему путь дальше, к Чёрному морю. Под непрерывным давлением воды и при участии геологических подвижек (катаклизмов) скалы не устояли, дали-таки слабину, и огромный поток воды из Паннонского моря/озера ринулся к морю.

Поток воды не просто пробил видимую часть скал: он не мог расширить проход — и тогда углубил его, разбивая и надводные и подводные стены. Потому место этой битвы и оказалось самым узким и самым глубоким местом на всём протяжении Дуная. Сейчас ширина могучей реки в самом узком месте ущелья составляет всего 150 метров, зато глубина достигает 90. А высота скалистых берегов местами превосходит 700 метров.

Как по-своему почувствовать мощь великой реки и никогда не забыть с ней встречи?

Когда запахнет сирень… /песня+фото/

Эту красивую, драматичную и очень популярную песню Дино Мерлина исполняли и исполняют многие певцы. Сейчас время сирени, поэтому мы решили выложить текст песни и перевод — а также много свежих фотографий сирени («сирень» по-сербски «jOргован»). Если вам захочется послушать разных исполнителей, можно набрать в YouTube фразу «кад замиришу jорговани» или «kad zamirisu jorgovani». Первым исполнителем был, конечно же, автор Dino Merlin и певица Vesna Zmijanovic.

Фотографии из походов по Сербии

Начну с благодарности. В туристическом клубе «Тимочки дивљаци» (Дикари Тимока) меня приняли очень легко и естественно (пока как гостя и попутчика в походах по Восточной Сербии). «Тимочки дивљаци» — один из нескольких туристических клубов города Заечар. Оказывается, есть в городе люди, которые в сезон (и не только) каждые выходные проводят на природе, проходя пешком приличное количество километров, радуясь, дыша, фотографируя, общаясь. Ещё бы — здесь, в Восточной Сербии так много красивых мест, о которых порой мало кто слышал, куда транспорт только лишь подходит «на цыпочках», а дальше — только пешком, по горам и долам.

Читайте так же:  Как получить компенсацию за школьную форму в россии

Тканая одежда от заечарских рукодельниц

Это короткий пост-иллюстрация по следам по следам очередной выставки тканых работ мастериц из Заечара (она проходит в Радул-беговом конаке, филиале музея «Заечар»). Продолжение серии про творчество. Делюсь впечатлениями, выражаю своё уважение. Конечно, координаты рукодельниц у меня есть, есть у них и свой магазинчик, но такой маленький, что в нём трудно оценить всю палитру и с удовольствием что-то примерить. Поэтому выставка тканых и комбинированных произведений во всей красе очень кстати, а по её следам я представляю свой виртуальный вариант. Далее

Сербия: мои картинки и заметки из Инстаграм

Эта галерея — подборка моих фотографий с комментариями из бывшего ранее аккаунта в Инстаграм. Что-то я устала восстанавливать аккаунт, плюс загадочным образом оттуда стали пропадать фотографии, и я решила закончить вести @svetlanarandjelo.

Чтобы «добро» не пропало, сохраню избранные картинки прямо здесь, в галерее. Пусть это будет мини-выставка о жизни в Сербии: что попросилось в кадр.

Феликс Каниц и его бесценные путевые заметки

Когда хочешь как можно глубже узнать свой край, помощь приходит из разных источников. Некоторое время назад состоялось моё знакомство с книгой «Сербия. Земля и население от Древнего Рима до конца 19 века» известного австрийского этнографа, географа, иллюстратора, очень любознательного человека — Феликса Каница (на сербском языке). Далее

Экскурсии по Сербии: наш фотоотчёт-2018

Приветствуем всех, кто заглянул «к нам в кино»: все экскурсии по Сербии, походы, поездки и вылазки за этот (2018-й) год мы решили объединить в один ролик! Так что вашему вниманию — наш 9-минутный «с хвостиком» фото-отчёт по тропам (и немножко по городам и сёлам) сербской глубинки.

В описании видео есть тайм-коды: если какое-то место особенно интересует — можно перескочить сразу на него.

10 интересных фактов о Сербии

Опубликовал автор admin в Новости 1 Комментарий

Сербия – особенная страна, которая сильно отличается от других европейских стран своей самобытностью, интересной географией, историей и культурой, особенным, славянским менталитетом. Поклонников этой страны наверняка порадует подборка 10 интересных фактов о Сербии. Главная черта, которая выделяет сербов из остальных европейцев – дружелюбие, красота простых людей, высокий рост, уважительное отношение ко всем людям, без разделения на национальности и расы.

1) Сербия – страна спорта, здесь все, от детей-дошкольников до глубоких старцев болеют за какую-либо спортивную команду. Особенно почитаем в Сербии футбол, а за любимую команду болеют все без исключения: дети, взрослые, старики, женщины и мужчины. Канал спортивных новостей – один из самых главных, а важные события в спорте обсуждаются на улицах городов и поселков, даже на детских площадках.

2) Сербия – страна кофеманов. Кофе здесь пьют все – даже дети и старики. Пьют много, часто, без чашки кофе не обходится ни один семейный вечер. Кофейная церемония в Сербии – часть национальной культуры, а сами сербы пьют молотый кофе, заваренный в турке по домашнему рецепту, который у каждой семьи свой.

3) В Сербии также очень много курят. Это – тоже часть национальной традиции, которая, видимо, пришла в эту страну с Востока, когда Сербия была частью Османской империи.

4) Сербия – страна, которая имеет два флага. Один из них, без герба, считается народным, а другой, на котором размещен герб государства – официальным. Сербский триколор очень напоминает российский.

5) В этой маленькой стране очень развит туризм, особенно его курортное и экологическое сельское направление. Знаменитые сербские термальные источники и бани были известны в Римской Империи, а многие из них функционируют до сих пор.

6) Сербию можно по-праву считать «Малиновым царством». Здесь ее выращивают в огромных количествах. 1/3 часть малины в мире именно сербская. При этом цены на внутреннем рынке на эту ягоду довольно высокие, потому что практически вся она идет на экспорт в Европу.

7) Сербия – родина знаменитого римского императора, Константина Великого, который правил Империей почти 30 лет. Это он сделал Рим христианским и перенес столицу в Византию.

8) Сербы очень ценят «мерак» – отдых, который еще в средиземноморье называется «сиеста». Сюда входит обязательный кофейный ритуал, перерывы во время работы, а также посиделки с близкими друзьями.

9) В Сербии не ругаются матом, очень, кстати, похожем на русский. На нем разговаривают, причем все, даже дети и молодые девушки. И на официальных государственных каналах тоже.

10) Сербию значительно инвестируют разные диаспоры, разбросанные по всему миру. Только в прошлом году в экономику страны «влилось» более 5 миллиардов долларов.

Эта небольшая подборка 10 интересных фактов о Сербии – далеко не все. Чтобы лучше узнать эту страну, нужно ее посетить и пообщаться с местными.

Этнический состав. Язык. Религия.

Сербы являются крупнейшей этнической группой, составляющей 83 % от общей численности населения, если считать без Косова и Метохии. Второй по численности этнической группой являются венгры — 3,9 % во всей Сербии и 14,3 % населения в Воеводине. Другие меньшинства включают боснийцев, цыган, албанцев, болгар, черногорцев, македонцев, словаков, русин, влахов, румын, украинцев. В Сербии проживает и значительная китайская диаспора. Сербия имеет самое большое число беженцев в Европе. Их доля в населении страны колеблется от 7 % до 7,5 %. Сотни тысяч человек в ходе распада Югославии прибыли в Сербию из Хорватии и бывшей Сербской Краины, из Боснии и Герцеговины и Косова и Метохии. Все эти переселения значительно изменили этнический состав страны.По данным переписи населения 2011 года, в Сербии (без Косово и Метохии) проживало 1 135 393 представителя национальных меньшинств.

Согласно переписи населения 2002 г., без Косово:
православных — 6 371 584 чел. (85,0 % населения),
католиков — 410 976 чел. (5,5 % населения),
мусульман — 239 658 чел. (3,2 %),
протестантов — 80 837 чел. (1,1 % населения).

Какой официальный язык в Сербии

Какой иностранный язык является наиболее распространенным в Сербии? На каком языке у меня больше всего шансов общаться с местными жителями (в магазинах, на вокзалах, в общежитиях и т. Д.), Если я не знаю сербский?

Язык: сербский 90,1% (официальный), венгерский 3,8%, цыганский (цыганский) 1,1%, другие 4,1%, неизвестный 0,9% (перепись 2002 г.)

Читайте так же:  Как правильно оформить субсидию в москве

Так что в этом отношении венгерская лучшая ставка. Тем не менее, это «официальные» языки, и это была перепись 2002 года — если вы будете в курсе мировых событий, с тех пор многое изменилось в этой области.

Итак, читая дальше вниз по той же странице:

Сербы — теплые люди, особенно по отношению к туристам. Они очень гостеприимны к туристам, которых не так много, так как полный потенциал страны еще не достигнут! Большинство сербов говорят по-английски и хотят говорить на нем (однако, пожилые люди чаще говорят по-немецки и / или по-французски), поэтому вы сможете найти дорогу, задавая указания. Большинство туристов приезжают в Сербию летом, и вы часто слышите немецкий, итальянский, французский и английский на улицах Белграда, в то время как словенские туристы устраивают новогодние праздники.

Исходя из этого — английский язык — неплохая ставка, если вы говорите так (как вам кажется) — задавайте вопросы молодым людям для лучшего успеха. Если вы говорите по-немецки или по-французски, я бы попросил у пожилых людей указания и т.д.

Несмотря на то, что на этот вопрос дан ответ (короче говоря, английский — это, вероятно, ваша лучшая ставка), я бы хотел дать более полное объяснение.

Прежде всего, первая часть принятого ответа Марка сильно вводит в заблуждение (даже если мы игнорируем тот факт, что « Быстрые факты Википутешествия» теперь содержат данные, которым 13 лет). Два главных недостатка в этой логике:

Перечисленные языки основаны на данных переписи, которые охватывают только родной язык. Поскольку в первоначальном вопросе говорится, что язык должен «общаться с местными жителями», необходимо учитывать языки, на которых люди говорят как второй (или даже третий) язык.

[2]

Данные из Википутешествия также не учитывают населенные пункты. Люди, говорящие по-венгерски, гораздо чаще встречаются в районах, расположенных ближе к венгерской границе — то же самое относится и к другим языкам. Когда речь идет о крупных городах, гораздо реже можно найти людей, чей родной язык не является сербским.

Я пытался найти точные данные о том, сколько людей говорят на английском, немецком, русском и других языках как втором, но не смог найти такую ​​вещь, поэтому я просто напишу языки, которые местные жители в Сербии, скорее всего, понимают на основе на мой взгляд и некоторые местные знания (ранжируются от наиболее вероятных до наименее вероятных):

сербский

Естественно, будучи официальным языком, он самый распространенный.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Другие сербохорватские варианты — боснийский, хорватский и черногорский

Как уже упоминалось, эти языки настолько похожи на сербский, что вы можете быть уверены, что любой, кто говорит на сербском, поймет их.

Другие языки, на которых говорили в Югославии — македонский и словенский

Хотя этот вариант не так похож на сербский, как сербско-хорватский, можно достичь хотя бы некоторого базового общения, используя эти языки с людьми, которые говорят на сербском языке. Кроме того, возможно, вы столкнетесь с людьми, которые на самом деле говорят на этих языках, так как нередко были знакомы с ними до распада Югославии, и люди из Македонии и Словении все еще время от времени посещают Сербию.

английский

Английский является обязательным предметом во всех начальных школах, во всех гимназиях и в большинстве профессиональных средних школ. Это также обязательный курс для студентов большинства университетов. Хотя качество обучения английскому языку сильно различается в разных школах, весьма вероятно, что любой молодой человек, которого вы встретите, будет говорить по-английски, часто довольно свободно.

русский

Подобно тому, как английский сейчас (см. Выше), русский язык был очень популярен в коммунистической Югославии, и многие пожилые люди изучали его в школе и говорили на нем очень бегло. Имейте в виду, однако, что большинство из них не использовали его в течение длительного времени и их знание языка, вероятно, упало, но вы все равно сможете общаться с ними, если будете говорить по-русски.

Немецкий

Жизнь и работа в немецкоязычной стране (обычно в Австрии) часто является целью для многих, и поэтому многие люди знают хотя бы немного немецкий язык (либо в начальной, либо в средней школе в качестве факультативного предмета или при посещении уроков немецкого языка).

Местные языки — венгерский, словацкий, румынский, русинский и албанский

Наконец, это языки, на которых говорят меньшинства в некоторых областях (вы могли бы обратиться к этой сильно устаревшей карте, чтобы иметь общее представление о том, где, но в основном это относится к Воеводине). Имейте в виду, что эти люди часто говорят на очень специфических диалектах перечисленных языков, и вам может быть трудно общаться, если вы являетесь носителем языка.

Имейте в виду, что я не учил французский и итальянский просто потому, что лично я не знаком с их распространенностью. Эти два предмета существуют как факультативные предметы во многих школах и на многих факультетах, поэтому, возможно, вам повезет, если вы попробуете их говорить.

Любой язык сербско-хорватской семьи. В эту группу входят, помимо сербского, хорватского, боснийского и черногорского языков. Эти языки довольно близки друг к другу. Они действительно начали раздвигаться только после распада Югославии.

Это также зависит от места, куда вы идете. Если вы отправитесь в красочное место, такое как Воеводина, выбор станет больше. Эта провинция имеет шесть официальных языков: сербский, венгерский, словацкий, хорватский, румынский и русинский. В Центральной Сербии вы также найдете места, где люди говорят по-албански или по-болгарски.

Как и во многих других странах, английский становится все более популярным. Это особенно актуально для более молодого населения, но не только.

Кроме того, используйте международный мастер-язык и общайтесь руками и ногами. Изучите некоторые основные фразы на сербском языке. Знание кириллицы также может быть полезным, оно все еще широко распространено в Сербии. Сербский язык использует кириллицу и латинский алфавит.

Английский действительно широко распространен, так что это будет вашим лучшим выбором. У них могут быть проблемы с пониманием, и у вас, вероятно, будет много проблем с пониманием (так как они имеют толстые акценты). Если, конечно, вы не говорили на другом языке юго, но я предполагаю, что вы не знаете, так как большинство людей, которые знают, что в принципе нет никакой разницы.

Что касается того, является ли русский обычным языком, это было в старших поколениях, но теперь английский чаще преподают как второй язык.

Многие люди в Сербии, особенно молодые, понимают английский и, по крайней мере, в основном говорят по-английски, и у посетителя, который вообще не знает сербского языка, не возникнет никаких проблем, по крайней мере, пообщаться с людьми на улице, в магазинах. автобусные станции, общежития и т. д. Люди знакомы с английским языком, может быть, не столько потому, что изучают его в школе (хотя это фактор), а по фильмам, компьютерам и Интернету.

Читайте так же:  На каких языках говорит население и какой официальный язык в бразилии

Это зависит от их возраста. Как упоминалось выше, английский язык является обязательным предметом в школе, и многие молодые сербы знакомятся с американскими фильмами и британскими сериалами, и я слышал, что многие говорят, что они учились там. У вас также есть феномен сербов, направляющихся в другие страны на севере, например, в Румынию, говорящих по-английски с людьми, которые там живут.

Я не уверен, когда английский стал обязательным, но я думаю, что это было примерно в 2000 году, и я столкнулся с людьми, родившимися в 1985-86 годах, которые не могли говорить по-английски.

Таким образом, большинство людей в возрасте от 20 до 20 лет будут говорить по-английски, некоторые хорошо. Но имейте в виду, что многим просто все равно, а некоторые не ходят в школу. Я встретил группу из четырех врачей в Сербии, все родившиеся в 1984-5. Один говорил, что я бы назвал бегло, из-за жизни за границей; один говорил разговорный; один говорил мимоходом и один вообще ничего не говорил. Из людей в возрасте 40 лет меньшинство будет иметь какое-то временное использование, но в целом никого. У моего друга, родившегося в 1975 году, огромный английский словарный запас, но он учился смотреть фильмы, слушать музыку, читать в Интернете и т. Д., Поэтому их грамматика сербская, но с английскими словами. Тогда из пожилых людей вы не найдете рядом никого, кто говорит по-английски.

Я бы сказал, что примерно 15-25% сербов в Сербии говорят на разговорном английском.

Язык в Боснии и Герцеговине

Государственными языками являются боснийский, сербский и хорватский. Друг от друга они отличаются лишь мелкими нюансами и диалектными словами, имея в своей основе единую языковую базу (98,4% слов едины во всех трех языках). Поэтому чаще основным языком страны признают сербско-хорватский.

Хорваты и босняки используют латинский алфавит, а на территории Сербии принята кириллица. Английский можно использовать только в крупных городах, в провинции его никто не понимает. Несколько более распространен немецкий, но только на территории Боснии и в прилегающих к Хорватии районах. Некогда популярный русский практически забыт и его использование возможно только в общении с представителями старшего поколения на территории Сербской республики.

Отзывы и истории поездок

Украина — Молдавия (чуть-чуть совсем) — Румыния — Болгария — Греция — Македония — Албания — Черногория — Хорватия — Босния — Сербия — Болгария — Румыния — Молдавия — Украина. Читать дальше →

Религия в Сербии — основная религия и религиозные движения в стране

Мар, 05 | RuSerbia.ru | Без комментариев |

Сербия. Религия

Сербия удивительная во многих смыслах страна. Здесь между собой переплетается большое количество различных культур. В основном же культура Сербии была сформирована под влиянием православной церкви в Византийской империи.
В основном в Сербии исповедуется православие. Эта религия является основной. По приблизительным подсчетам, ее исповедует от 65 до 85 процентов населения страны. Такие приблизительные подсчеты связаны с тем, что последний раз официальная перепись населения в Сербии была в 2002 году, при этом жители Косово не учитывались, так как эта территория не контролируется сербскими властями. По данным на 2002 год, православие исповедовало 85%. Неофициальные опросы, которые проходили в последующие годы, дали результат, равный 65%. Поэтому сказать точно, сколько на сегодняшний день православных христиан проживает в Сербии, сложно.

Основная религия Сербии

Как уже говорилось, православие является государственной религией в Сербии, в связи с чем, несмотря на закон о свободе вероисповедания, перейти в другую религию нельзя. Сербская православная церковь имеет больше всего прихожан, однако существуют и другие православные общины. Состоит Сербская церковь из белградской, чачакской и нишской епархии, которыми управляет синод.

Сербы приняли православие раньше, чем Киевская Русь. Это произошло в то время, когда они входили в состав Византийской империи. Так, считается, что Сербию крестил император Ираклий приблизительно в 610-640 году.
История религии Сербии довольно объемна и насыщенна. Одной из ее наиболее значимых фигур можно выделить святого Савву, который еще в 1219 году провел переговоры с императором Греции и патриархом Константинополя. В результате Сербская Церковь получила собственного автокефального архиепископа. До этого существовало всего лишь две автокефальных церкви.
На сегодняшний день, отвечая на вопрос, какая религия в Сербии основная, ни у кого не возникает сомнений в том, что это православие. Здесь есть большое количество монастырей и церквей, многие из которых построены более пяти веков назад. При этом в большинстве монастырей устав тесно связан с афонскими обычаями и традициями, что также пошло еще со времен Святого Саввы.

Другие религии

В конституции страны сказано о том, что каждый человек имеет свободу вероисповедания. В Сербии людей, исповедующих не православие, а другую религию, довольно много. Это связано с тем, что исторически сложилось так, что Сербы в своем большинстве исповедовали православие, боснийцы и албанцы – мусульманство, а хорваты – католицизм. За последние десятилетия население этих стран смешалось и в итоге в каждой из стран бывшей Югославии исповедуется сразу несколько религий.

Так, католицизм исповедует приблизительно 5% сербов. В основном это жители Воеводины, где проживает большое количество выходцев из Хорватии, Чехии и Венгрии. Еще 1% населения Сербии исповедует протестантизм. Эти люди также проживают в Воеводине и в основном являются выходцами Словакии.
С мусульманами немного сложнее. По тем же данным 2002 года на территории Сербии их проживало всего лишь 3% населения, но в соответствии с более современными данными опросов мусульманство исповедует около 19% местных жителей. Такая большая разница в данных может быть связана с тем, что:
• За последние несколько лет в Сербию на постоянное место жительства переехало большое количество выходцев из Боснии и Албании;
• В 2002 году территория Косово не учитывалась, в отличие от более современных опросов. Так как в Косово проживает большое количество албанцев, исповедующих мусульманство, наблюдается такая большая разница в данных.
Также на территории Сербии проживает около 11% людей, исповедующих другую религию. Так, по данным за 2010 год, 1% из них занимают Свидетели Иегова, которые были официально внесены в Реестр, отвечающий за учет религиозных общин и церквей на государственном уровне.

Читайте так же:  Как получить федеральную субсидию

Сербский язык

Сербский язык

Славянская ветвь Южнославянская группа Западная подгруппа

Язык
Использование и регулирование языка
Официальный язык
Число носителей
Категория и классификация
Письмо

Сербский язык ( серб.

српски језик/srpski jezik ) — стандартизированный вариант сербохорватского языка, [2] [3] [4] который используют преимущественно в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине. Кроме того, язык имеет статус миноритарного в Хорватии, Македонии, Румынии, Венгрии, Словакии, Чехии, Албании и Греции. Относится к группе южнославянских языков.

Стандартизированный сербский базируется на наиболее распространенном диалекте сербохорватского, штокавском, [5] который также является основой стандартизированных хорватского, боснийского и черногорского языков. [6] Другой диалект, на котором говорят сербы, является торлакский, распространенный в юго-восточной Сербии и являющийся переходным к македонскому и болгарскому языкам.

Сербский язык использует параллельно кириллицу и латинский алфавит; носители языка читают оба письма одинаково хорошо. Сербскую кириллицу окончательно адаптировал в 1814 году сербский языковед Вук Караджич, создавший азбуку по фонетическому принципу. Латинскую версию создал хорватский языковед Людевит Гай в 1830 году. Она идентична с хорватским и боснийским алфавитами.

Содержание

[править] Классификация

Сербский язык является стандартизированной формой сербохорватского языка, языка южнославянской подгруппы. Другими стандартизированными формами сербохорватского являются боснийский, хорватский и черногорский языки. Сербский язык имеет высокий уровень взаимопонимания с восточными южнославянскими языками (болгарским и македонским). Хотя словенский язык относится к западным южнославянским языкам, от сербохорватского его отделяют различия в лексике, грамматике и произношении; словенский язык ближе к кайкавскому и чакавскому наречиям сербохорватского.

[править] Письменность

Стандартизированный сербский язык использует как кириллицу, так и латиницу.

Хотя Совет стандартизации сербского языка уже более полвека признает официальный статус обоих алфавитов, в современном языке правительство официально использует кириллицу, что закреплено конституцией 2006 года. [7] Правда, закон не регулирует использование алфавитов в стандартизированном языке, то есть выбор алфавита полностью зависит от личных пожеланий говорящего (это касается в том числе книг, СМИ, торговли и т. д.). Исключение составляют бумажная продукция правительства и письменная коммуникация с государственными служащими, в которых следует использовать кириллицу. Правда, даже в официальных документах правительства это конституционное требование часто упускают. Таким образом, обе азбуки фактически имеют абсолютно равные права. Как правило, издатели и СМИ выбирают ту или иную азбуку. Например, Радио и телевидение Сербии использует преимущественно кириллицу, тогда как частные каналы, например RTV Pink, преимущественно используют латиницу.

Названия стран по-сербски

Даже удивительно, как в большинстве случаев отличаются названия стран по-сербски от тех, к которым мы привыкли по-русски — особенно если об этом никогда не задумывался и совсем этого не ожидал. Да, по поводу некоторых стран (например, «Германия», «Америка», «Франция») — проще прийти к общему знаменателю благодаря созвучию, а вот объяснить, что подразумевается под словами «Венгрия» или «Китай» своим сербским знакомым будет не так уж просто (не прибегая к посредничеству английского или географическим картам).

Сегодня мы публикуем список названий стран, которые чаще всего встречаются в разговорах или новостях — с переводом на сербский язык. Заодно в табличке можно будет обнаружить, как именуются граждане указанных стран. Надеемся, что эта публикация будет полезной, а чтение таблички вас увлечёт — мы так очень увлеклись, составляя этот длинный список из 5-ти фрагментов. Спасибо за внимание!

Вот текстовый вариант — здесь заодно проставлены ударения. Схема та же, только без таблички.

Названия стран и их жителей на сербском языке

Ещё «справочные посты» с названиями в табличках для тех, кому интересен сербский язык: про травы, про спорт, про насекомых, про продукты питания.

[1]

А разговорные темы на сербском языке можно найти в рубрике Сербский язык, начиная с 1-й темы «О самочувствии» >>

Ещё раз спасибо за внимание!

Автор: Светлана Ранджелович, сайт Ваша Сербия

Сербский язык

Фев, 23 | RuSerbia.ru | 1 комментарий |

Сербский язык

Каждый человек, который всерьез интересуется Сербией, ее особенностями, историей и прочим, не может обойти стороной такой момент, как сербский язык. Если вам нравится эта страна, и вы хотите приезжать сюда часто, путешествовать по ней, ощущая себя «своим», или даже планирует обзавестись недвижимостью, чтобы проводить в Сербии и других странах бывшей Югославии как можно больше времени, то сербский язык учить вам все-таки придется.
Даже если вы просто любите путешествовать, то перед посещением Сербии выучить некоторое количество фраз и слов было бы неплохо. Во-первых, ваши попытки говорить на языке местных жителей будут приняты ими благосклонно, и отношение к вам будет лучше. Во-вторых, в сербском языке есть слова, которые похожи на русские, но означают совсем другое. Поэтому, если вы не хотите попасть в неудобное положение и желаете быть понятыми окружающими, то знание языка, хотя бы на минимальном уровне, уже будет полезным.

Сербскохорватский язык

Начнем с того, что такого отдельно понятия, как сербский язык, по сути, не существует. То есть он есть и имеет свои определенные особенности, но при этом же выделить его из сербскохорватской группы нельзя. Если говорить своими словами, то сербский, боснийский, хорватский и черногорский язык – это один язык с небольшими диалектическими особенностями. При этом профессионалы считают, что наиболее точным, понятным и правильным является боснийский язык. Наверное, потому что там намешано все и сразу и для написания используется латинский алфавит, который распространен во всех странах бывшей Югославии.


Однозначно ответить на вопрос, сербский язык сложный или нет, довольно сложно. По сути, сербскохорватский язык, как уже говорилось, схож с русским, так как тоже относится к славянской группе. Однако при этом следует учитывать, что славянская группа языков в свою очередь делится на восточнославянские, южнославянские и заподнославянские. Так, сербский язык, как и болгарский или македонский, относится к южнославянской группе, в то время как русский, украинский и белорусский – восточнославянские.
Схож русский с сербским не только по той причине, что относится к славянским языкам, но и потому, что на русский довольно сильно повлияла церковнославянская лексика, как и на сербский. Украинский и белорусский язык больше подвержен вилянию польского языка, что можно объяснить с исторической точки зрения. Поэтому для некоторых сербский может оказаться более понятным, чем другие восточнославянские языки.

Сербский язык для начинающих

Если вы только начинаете изучать сербский язык, то лучше начните с основных слов и фраз, такие как здравствуйте, спасибо и т.д. Это поможет вам хоть как-то изъяснятся. Также было бы неплохо выучить некоторые вопросы, которые вам потребуются при общении с сербами. Для этого вы можете воспользоваться разговорниками или же купить учебник сербского языка для начинающих. Вы можете сами выбирать то, как учить язык.

Читайте так же:  Правила предоставления ипотеки для работников газпрома

Также, в первую очередь, следует запомнить некоторые слова, которые созвучны с русскими, но означают совсем другое. К ним можно отнести такие, как:
• Понос – гордость;
• Сутра – завтра;
• Бокал – графин;
• Крушка – груша;
• Позор – внимание;
• Глумити – играть;
• Живот – жизнь;
• Право – прямо;
• Фамилия – семья;
• Майка – мать;
• Овош – фрукт;
• Трудна – беременная;
• Скупо – дорого.
Это далеко не все. Остальные забавные моменты вы можете найти самостоятельно, купив сербский язык словарь. Есть еще много слов, но чтоб не попасть в неудобную ситуацию, как в одном из анекдотов на эту тему, запомните, что если вам захочется курицу, то она называется «пилетина» (если вы о мясе). А вот «Курац» — это мужской половой орган.

Обучение сербскому языку

Если же вы хотите учить сербский язык с нуля полностью, а не только основные фразы, то начинать следует с алфавита, а точнее со звучания некоторых букв и буквенных сочетаний, которые есть только в сербскохорватском языке. Далее следует переходить к словам. Для простоты можно начать со слов, которые больше всего созвучны русскому языку. Таким образом, вы как бы исключите их из списка тех, которые нужно выучить. Можно воспользоваться и другим методом, который будет более удобным для вас.

Например, можно по дому развесить записки, на которых будут написаны слова или же целые фразы. Чем чаще они будут попадаться вам на глаза, тем быстрее вы их запомните. Если простое заучивание материалов вам не интересно, то можете почитать художественные книги, статьи, интервью или текст на сербском языке на интересующую вас тему. Это поможет вам также немного разобраться в правилах написания и грамматики.
Также в изучение языка хорошо помогают аудиоматериалы. Это могут быть песни или аудиокниги. При желании также можно смотреть фильмы на сербском или с сербскими субтитрами, или же использовать специальную программу, чтобы учить сербский язык онлайн.
Способов запоминания существует много. Наиболее удобный вы можете выбрать для себя самостоятельно. Главное, чтобы учить язык вам нравилось. Однако лучше использовать все их, так как, не зная звучания слова, понять, что вам говорят да и ответить самому будет сложно.

Алфавит сербского языка

Сербский язык, алфавит и произношение, хоть и похоже на русский, все таки имеет некоторые отличия и особенности. Следует заметить, что в сербском языке для написания слов используется как кириллица, так и латиница. В кириллическом алфавите, который называется Вуковица, есть несколько букв, которых в русском не встретить. Это:
• Ђ ђ – джь;
• Ј ј – й;
• Љ љ – ль;
• Њ њ – нь;
• Ћ ћ – ч (мягкая);
• Џ џ – дж.

Латинский алфавит в сербскохорватском языке называется Гаевица. Он используется наряду с кириллическим, а также распространен в других странах бывшей Югославии. Если вы купите учебник сербского языка, то вероятнее всего вам придется учить сразу два варианта написания слов, также как и детям в местных школах.
В латинском алфавите также есть несколько необычных букв, таких как:
• Č č – ч;
• Ć ć – ч (мягкое);
• Dž dž – дж;
• Ð đ – джь;
• Lj lj – ль;
• Nj nj – нь;
• Š š – ш;
• Ž ž – ж.

Фразы на сербском языке

Перед поездкой в Сербию необходимо запомнить некоторые основные фразы. Думаю, что вы и сами понимаете, какие. «Сколько времени?», «Как вас зовут?», «Сколько стоит?» «Где находится?» и так далее. Кроме того следует знать такие фразы, как «Здравствуйте», «Спасибо», «До свидания», «Добро пожаловать» и так далее. Также следовало бы заранее выяснить, как звучат и пишутся такие слова и фразы, как «Курить запрещено», «Вход воспрещен», «Закрыто,/Открыто», «Место для курения», «Выход» и т.д. Это, опять таки, поможет вам не попасть в неприятную ситуацию. Помимо этого будет полезно узнать, как звучат дни недели на сербском языке, названия продуктов и не только.

Особенности

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

На самом деле сербский язык является весьма забавным, и учить его довольно весело и просто. Единственное, в чем возникает сложность, — это склонения. Они используются не так, как в русском языке, однако догадаться что, где и когда нужно использовать – можно. Если это не учить специально, то, скорее всего, оно само придет к вам с опытом.
Другие особенности сербского языка – сокращения. При этом дело даже не столько в аббревиатурах и таких сокращениях, как килограмм – кг., как в том, что сербы очень любят сокращать слова, заменяя в них одну или даже несколько букв апострофом. Кроме того, иногда в сербских словах могут заменяться даже целые слоги, причем не только апострофом, но и мягким или твердым знаком. В итоге таких сокращений понять некоторые слова становится практически невозможно. Но не стоит переживать. В основном это только в неофициальных текстах, например, в смс. В газетах, книгах, а также на вывесках магазинов такие сокращения используются довольно редко.

Источники


  1. Червонюк, В. И. Теория государства и права / В.И. Червонюк. — М.: ИНФРА-М, 2007. — 704 c.

  2. Медведев, М. Ю. Аукционы. Проведение, участие, судебные споры. Справочник инвестора / М.Ю. Медведев, А.М. Насонов. — М.: Юстицинформ, 2013. — 224 c.

  3. Фохт-Бабушкин, Ю.У. Искусство в жизни человека. Конкретно-социологические исследования искусства в России конца XIX — первых десятилетий XX века. История и методология / Ю.У. Фохт-Бабушкин. — М.: Алетейя, 2016. — 788 c.
  4. Беликова, Т.Н.; Минаева, Л.Н. Все о пенсиях; СПб: Питер, 2012. — 224 c.
  5. Инструкции о подоходном налоге с физических лиц и дорожные фонды в 1993 году. — М.: СПб: Метроном, 1993. — 110 c.
Какой официальный язык в сербии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here